Autumn

Sep. 15, 2005

(日本語は英語の後にあります。)

Pothos I woke up feeling good. It got much cooler. It has been hot and humid even in September. But this morning, I felt nice autumn air. Most people I chatted with at work said so, too.  During the day, it was hot but still I could feel autumn in the air. In the evening, I inhaled cool and nice autumn air. I must sleep much better tonight.

Whatever season it is, my pothos is growing without getting tired at all. Even when I was extremely tired during summer, it didn’t show any tiredness on my desk in the office. Of course, it didn’t get hot in the air-conditioned office but the plant didn’t get air-conditioner tiredness (which we get very easily) either. The pothos was Christmas present from one of  my best friends three years ago (might be four years ago). I managed to make it grow for the long time and it always cheers me up : )

(Japanese)

朝起きてとても気持ちよかった。9月に入っても蒸し暑い日が続いていたけれど今朝はだいぶ涼しかった。秋の気配。会社で話した友人達もみんな同じように感じてたようだ。日中は暑かったけれど それでもどこかで秋を感じた。夕方さらに涼しくなって 気持ちよかった。秋の空気を思い切り吸い込んだ。今日はすごくよく眠れそう。

季節にはまったく関係なく 私のポトス(観葉植物)はぐんぐん成長している。真夏でも疲れきった私とは対照的に。会社の机の上に置いてるからポトスがそんなに夏を感じるかは疑問だけど クーラーにも負けない。冷房病にかかりやすい私たちとは大違い。このポトスは3年前(4年前かも)に親友からクリスマスプレゼントにもらったもの。それからずっと成長して今も元気。で いつも私を和ませてくれるのだ。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *