April 2, 2006
(日本語は英語の後にあります。)
Even though weather forecast had said it would rain today, there were a lot of people having hanami party (cherry blossoms party) in Yoyogi park. I went there with some friends but didn’t have a party. We walked and saw cherry blossoms, then went to restaurant to have lunch. When we left the restaurant, it was raining a little. When I started walking home from supermarket, it was heavily raining. Heavy rain is usually uncomfortable when I’m walking. Today, however, it didn’t bother me. Instead I felt it’s blessing of nature. Your feeling to the same thing could be different depending on how you look at it. I was happy since I had a good yoga practice this morning. I learnt joy of sharing in the practice. Even in the rain, the happiness didn’t go away.
Cherry blossom season is waning…
(Japanese)
降水確率60%の天気予報にもかかわらず代々木公園にはたくさんの人が花見をしていた。私も友達と出かけたのだけれど公園で飲み食いするのはやめて少しだけ散歩。それからレストランでランチを食べた。食事が終わってレストランを出るときには少しだけ雨が降っていた。スーパーで買い物をして家に帰るときにはかなり激しい雨が降っていた。いつもだったらほんとに嫌だと思う激しい降りだったけれど今日はそんなに嫌な感じはしなかった。というか自然の恵みだな、なんて思ってしまった。同じような状況でも自分がどのようにそれを見るかで感じ方はとても違ってくる。今朝のヨガの練習でみんなと時間や練習をシェアすることの喜びを感じた。それからずっとhappyな気持ちでいられた。土砂降りの雨でもhappyな気持ちは変わらなかった。
桜の季節もそろそろ終わりかな・・・