Karuizawa

May 4, 2006

(日本語は英語の後にあります。)

I spent two days with a friend in Karuizawa, Nagano and Gumma prefecture. It took only 70 minutes from Tokyo by bullet train (shinkansen). On the way, I saw the Kanto Plain surrounded by mountains. It looked lovely and familiar for me. I grew up in part of the Kanto Plain.

Img_3934  We arrived at Karuizawa at noon yesterday. The fist thing we’d planned was to go to the famous bakery, Asanoya to have lunch. There were many many shops and restaurants on the main streets. And a lot of people there, indeed! It was almost like Takeshita-dori in Harajuku. I bought a baguette and garlic butter at Asanoya and ate it outside. When I broke the baguette, I was surprised at the feeling my fingers got. Outside of the baguette was very crispy and the inside was very very soft. This is a typical expression when one say about good baguette but I’d Img_3945never really felt it before. I don’t remember whether I tried it when I went to Paris. Maybe I focused on croissants too much 😉 Anyways, the baguette was excellent! (The picture is the baguette just before we finished it.) Today we went to Asanoya again to take it back to Tokyo. I bought whole wheat bread which was still warm. I couldn’t wait to go back to Tokyo. I ate immediately after I came out the bakery 😉 Yummy again.(Asanoya has a branch in Yotsuya, Tokyo!)

There are a lot of other foods we wanted to try in Karuizawa. But Img_3940capacity of tummy is limited though we did our best 😉 Rare cheese soft ice at Atelier de Fromage and a hot dog at Chozume-ya was yummy!

Though we had been thinking of spending some time in the nature, we decided to change the plan. Shops on the main streets and outlet shopping mall looks too nice to miss even though they were unbelievably busy. 

We stayed at hotel in Kita-Karuizawa (north Karuizawa). The Img_3980_1Hotel Karuizawa 1130 was huge with good facilities. The room we stayed was large and even had a small kitchen. Hot springs was comfortable with Finnish sauna (they said so and the temperature was less than 80 degrees, which I know Finnish sauna temperature). They also had a pool and I went there this morning. No one else was there and I felt superb!

I didn’t forget to see some nature from the hotel and bus we took between Karuizawa station to the hotel. From the roof of the hotel, we could see beautiful Mt. Asama (2568m, an active Img_4000volcano) and other mountains. Still some snow left on the mountains and it made me missed skiing!

We had excellent time though I wish we had had more time! I have to go there again : )

(Japanese)

友達と軽井沢に1泊旅行。東京駅から新幹線でたったの70分。新幹線の中から見る景色は懐かしくてきれいだった。山に囲まれた関東平野。私が生まれ育った場所だ。

昨日はお昼に軽井沢に到着。まずはかの有名なパン屋浅野屋でお昼を調達したかった。軽井沢駅から軽井沢銀座までほんとにたくさんのレストランや店が並んでいた。もちろんGW,人の数も半端じゃなかった。原宿の竹下通りなみ。浅野屋ではバゲットとガーリックバターを買って外で食べた。バゲットをちぎろうとしてまずはびっくり。皮はパリパリで中はほんとに柔らかい。おいしいバゲットを語るときによく言われる表現だけどまさにその通りだった。こんなの初めて。パリにも行ったけどバゲット食べたか思い出せないけどこんな感覚は覚えてないし、たぶんそのときにはクロワッサンに夢中だったに違いない。とにかく・・・おいしかった!(写真は食べ終わる直前のバゲット)今日も家に持って帰る用のパンを買うために浅野屋に行った。全粒粉のパンを買ったらまだ温かかった。あまりにおいしそうだったから店を出てすぐにつまんでしまった。もちろんおいしいかった!(ちなみに浅野屋は四谷にも店がある。)

その他にもたくさんおいしそうなものがったけれど食べれる量には限度が・・・アトリエ・ド・フロマージュのレアチーズのソフトクリーム、腸詰屋のホットドック、おいしかった~。

自然の中をサイクリング・・・なんてことも考えていたけれど急遽予定を変更。買い物とグルメに走ることにした。通りも、どの店も至極混んでいたのだけれど。

泊まったのは北軽にあるホテル軽井沢1130.大きくて設備の整ったホテルだった。泊まった部屋も大きくて小さいキッチンもついていた。温泉もいい感じだったしフィンランド式のサウナも(そう説明されていたし、実際温度も80度に満たないくらいでその点ではフィンランド式だった。)。温水プールもあって今朝行ってみた。他に誰もいなくて私1人。贅沢な気分でとてもリラックスできた。

ホテルやバスの中から見た景色や花にも心引かれた。ホテルの屋上からは四方に美しい山々が見えた。標高2568mの活火山、浅間山もきれいだった。(浅間山は私の好きな山の1つ)。山には少し行きも残っていて、スキーに行きたい気分にもなった。

楽しい1泊2日だった。もっと時間があったらもっとよかったのに。また行かなくちゃ。

Last Weekend in Boso Peninsula

May 1, 2006

(日本語は英語の後にあります。)

Img_3904_4Last weekend I went to Tateyama, Boso peninsula in Chiba. It was raining a lot on Saturday and a friend and I didn’t think it’s worth going to see the ocean. It was one of the things we wanted to do there though. Instead, we went to onsen (hot springs) in a quiet place. Nothing fancy but the small and quiet onsen was great for us to relax.

Tateyama is far from central Tokyo. It took more than three hours by local trains. Maybe because of that, it seems Tateyama Img_3825_3is not as popular as Izu or Hakone in the same Kanto area.

Raw fish was excellent! We had sushi for lunch on the first day. In the sushi bar, I saw a lot of  different fish from what I  usually see in sushi bars in central Tokyo. All of them were fresh and tasty. We also had raw fish for supper. They were yummy, of course.

On Sunday, sun was shining! We drove along the coast and spent Img_3920_1some time at the beach just seeing the ocean. Boso peninsula is well-known for flowers, which I love a lot. There were colorful flowers everywhere and I spent much time to take pictures of them. We also went to strawberry picking. Red strawberries made us smile. 

  (Japanese)

9連休というわけにはいかないけれど 一応GWということで先週末は房Img_3820総半島、館山に行ってみた。土曜日はあいにくの雨。今回の旅行でやりたかったことの一つ、海を見る、にはあまり向いてない天気だったので予定を変更。ちょっとひなびた感じの温泉に行くことにした。とくに有名って感じでもなくかなり小さい温泉。これが大正解。思いのほかゆっくりリラックスできた。露天風呂の端の屋根の下に腰掛けてしばらく雨を見てぼーっとしたりもして。

館山は千葉県にあるものの結構都心から遠くて往きは各駅停車で3時間以上かかった。(帰りは疲れるので特急にしたけど) たぶんその遠さのせいで同じ関東でも伊豆とか箱根ほどメジャーになれないのかなーなんて思ったりもした。

Img_3795ところでさすがに魚は美味!館山駅に着いたのがちょうどお昼だったから駅前の回転寿司屋に直行。いつも行く回転寿司ではみられないようなネタもたくさんあったし 地魚マークのついたお皿はさらに魅力的だった。ペンションでの夕ご飯でもお刺身を満喫。さすが!

2日目の日曜日は朝のうち雲が多かったけれど晴れ。海岸沿いをドライブしたり 海を見ながらボーっとしたり。花で有名な場所だけあってどこに行ってもたくさんの花が咲いていてとてもきれいだったしもちろん写真撮影にも力が入った。お約束な感じのイチゴ狩りも行った。真っ赤ないちごはいかにもおいしそうだったし 実際甘くておいしかった。

Img_3924