Return Trip with Comfort – 帰りの旅はさらに快適に!

IMG_3461-001In Tallinn, we walked in the old town. Highlight of the sightseeing was the tower of St. Olav’s church with so many stairs to climb up. The highest part of the tower was 124 m but the observatory floor which we went was a bit lower than that. We saw such a nice view of the old town from there.

タリンでの7時間。まずは、旧市街地でちょっとした観光。今回は初めて、聖オレフ教会のタワーに行ってみた。高さは124メートル。実際に階段で登っていける展望台は124メートルよりもちょっと低いが、上る階段の数は、相当なもの。数えてないので、何段かは分からないけれど、息が切れるほど、であったことは間違いない。

We had excellent lunch and coffee in the old town. We also went shopping in the big shopping mall a bit outside of the old town.

旧市街では、超大満足なおいしいランチを食べ、素敵なカフェでお茶をして(いつも通り!)、旧市街をちょっと離れた場所にあるショッピングモールで買い物も。

Our ferry arrived at the port of Tallinn at 12:30. And the return trip was at 19:30. During the seven hours, we walked walked and walked. Old town is such a small area and you could walk everywhere easily. But I usually notice that my feet and legs are very tired after walking a lot on the cobblestone lanes.

12時半にタリン港に到着して、19時半に、ヘルシンキに向かって出発するまで、7時間。とにかく歩き回った。タリンの旧市街はとてもコンパクトなので、どこへでも歩いて行ける。しかし、石畳の道・・・足がとても疲れるのだった。

By the time, we got back to the terminal, as always, I was very very tired. And a friend of mine, too!

さらにショッピングでエネルギーを使い、フェリーターミナルに戻るまでには、クタクタ。

IMG_3489

Something which was great about this particular trip was that we traveled in the comfort class on the way back to Helsinki. We were really excited when we entered the comfort class area. Sofas looked so so so comfortable and they were really comfortable when we sat down and laid down (we had to try it as it was big enough for us to do so! and we were so tired.) Interior decoration felt high-class. The lounge had calm and relaxing atmosphere.

しかし、今回の旅、特別なプランが。帰りの船の旅は、コンフォートクラスという、ちょっといいクラスで。見るからに高級そうなラウンジに、入る前から盛り上がるが、入ってからはさらに盛り上がる。寝ころんでも十分なくらい大きくて、心地よさそうなソファーが、魅力的。座ったり、寝ころんでみたり、疲れた体には最高。インテリアもちょっと大人な感じなのだった。テレビもいくつかついていたが、コンフォートクラスは、とても静か。リラックス気分である。

Some snacks and non-alcohol drink such as coffee, tea, juice, water was served at the buffet counter. A friend of mine took each one of the snack to the table and we enjoyed the mini snack party.

ちょっとしたスナックとノン・アルコールの飲み物のブッフェがあるので、それもうれしかった。友達は、盛り上がって、スナック全種類をトレーに載せて持ってきてくれた。ミニ・パーティー気分でもある。

We were totally relaxed and enjoyed being there. Though we wanted to go to the shops, it was difficult to leave the comfortable sofas. We did go shopping finally though.

船内のショップに、買い物にも行ったのだが、そのときも、なかなかソファーを離れがたい感じだった。

Islands close to the Helsinki West Harbor. 到着地ヘルシンキの港にほど近い島。
Islands close to the Helsinki West Harbor. 到着地ヘルシンキの港にほど近い島。

Two hours felt really short. When we saw Helsinki approaching (actually, our ferry was approaching there ;-)), we both said, “Oh, already?! We want to stay on the ferry!!!”. It was funny to hear myself saying so as I usually want to get back home quickly after travelling.

帰りの2時間のクルーズは、ほんとうにあっという間。ヘルシンキが見えてくると、”まだ帰りたくない” という気分にかられる。友達も同感のよう。心地いいソファーで、ずっとくつろいでいたい気分だった。旅からの帰り道は、いつも早く家に着きたいと思うのだが・・・。

I have to say, “Comfort class was really Comfortable!”. And it’s a good idea to upgrade yourself to it on the way back when you are tired!

コンフォートクラスは、ほんとにコンフォート(快適)。帰りのクルーズをアップグレードするのは、いいアイディアだと思う。たいてい、旅の終わりは疲れていることが多いのだから。

In different ways, I enjoyed the day cruise to Tallinn, both on board and in the town.

行きと帰り、ちょっと違った方法で楽しんでみた、今回のタリンへの日帰り旅行。船の上も、タリンの街も満喫であった。

 

 

Fancy Sea Breakfast? – I do :)                船の旅を満喫する- まずは朝ごはんから :)

IMG_3371 ヘルシンキからほんとに気軽に行けるタリンへは、何度も行ったことがあるのだが、その気軽さと楽しさ故、海外旅行という感覚もすっかり忘れてしまう。そんなわけで、また、日帰り旅行に出かけてみた。(こちらの地理に詳しくない方、タリンはフィンランドの隣国エストニアの首都です。)気軽と言うのは、本当に気軽で、フェリーでたったの2時間だし、料金も全然高くない。料金に関しては、いつ行くのかとか、どのくらい事前に予約するのかとか、特別セールとかいろいろな事情で変わるのだが、どうみても高くない。

I had been to Tallinn by ferry several times. It’s super easy to get there from Helsinki. It takes only two hours by ferry and the fare is quite affordable. (Price varies depending on when you book, when you go, if some special deal is offered etc. but it is quite affordable!) I usually spend most of the time on board by reading and talking with friends over coffee. But this time, we decided to spend time in different ways trying to maximize fun on board.

片道2時間のクルーズの時間、いつもなら本を読んだり、コーヒーを飲みながら一緒に行く友達とおしゃべりにふけるのだが、今回はちょっと違ったアプローチで、船旅を満喫してみることにした。 IMG_3351 IMG_3355 Yesterday, a friend and I met at the terminal at 9:30, checked in easily with the machine and waited for the boarding time which was 10:00.

昨日は、朝の9時半の待合せ時間に、ターミナルの2階で友達と合流して、自動チェックイン機で超簡単にチェックイン。10時の乗船時間を待つことに。

Departure time of our ferry, TallinkSilja “Star” was 10:30 and we had a table reservation for buffet breakfast called “Sea Breakfast” at 10:00. When we got to the restaurant on the Deck 8, we saw the sign, “fully booked”. I, honestly, hadn’t thought that many people would have buffet breakfast on board while the cruising time is only 2 hours. But the restaurant got really busy and really full.  We, luckily, arrived there before it became super crowded though.

タリンクシリヤラインの”Star”号の出発時間は10時半だが、10時にブレックファスト・ブッフェの予約が入っているので、乗船と同時に8階のレストランへ。入り口で ”予約で満席” という表示を見て、びっくり。2時間の短いクルーズだし、タリンに着いたらどこかレストランに行けばいいと思って、今までトライしたことがなかったのだが、実は人気のよう。・・・というわけで、早めにレストランに着いた我々が、盛り上がりながら好きなものを選んで席に着いたころには、たくさんの人がビュッフェに行列。ほんとに満席だったのだ。

IMG_3361 IMG_3365     IMG_3366 IMG_3364 IMG_3360 At the buffet, I was happy to find pate, salmon and karjalan piirakka (Karerian pie) , simply because they are my favorite 🙂 And they were very good 🙂 Among them, pate was as good as I went to have more 😉 My friend made beautiful sandwich with Finnish bread and salmon (Look at the picture at the top of this post!) and it turned out to be gorgeous in the picture. (I am a blogger but also a photographer ;-)) Oh, I should mention she liked the small pieces of cake a lot 😉

さてさて、実際の朝ごはんだが、サーモンにパテに、カレリヤパイという私の好きなものが並んでいて、盛り上がる。味もなかなかで、特にパテは美味でお代わりを ;-) 友達は、サーモンと黒パンでなんだか素敵なルックスのサンドイッチを作った次第。写真を撮るととても美しい感じに。(一番上の写真)さらにベリーの入ったデザートが気に入ったよう。

An hour had gone very very quickly over enjoyable breakfast. It’s a nice way to start a day of day trip to Tallinn. I think it made sense to eat on board when the arrival at Tallinn was 12:30 and we wanted to go sightseeing/shopping straight after arriving there.

そんなこんなで、2時間のクルーズ時間のうちの1時間があっという間に過ぎてしまった。フェリーでの朝ごはんは、おいしかったし、タリンに到着後、観光とショッピングに直行したいときには、とてもいいんじゃないかと思った。

After enjoying breakfast, we headed to the shops (on board, of course!) There are always something to buy (somewhat!) and window shopping is always fun! From chocolate, alcohol to toys, clothes and kitchen wares, variety of things are sold on board. Though we thought about leaving shopping-on-board to the evening, we bought some small things for families and friends. I don’t drink alcohol but buy some bottles of wine when I travel to Tallinn. It’s nice to keep some bottles at home so that I can take them to visit friends for dinner or party.

朝ごはんに続いてはお買い物。特に買いたいものがあるわけじゃなくても、旅先での(旅というほど大げさなものでもないのだが)ショッピングは盛り上がる。友達とあれこれ言いながら、普段と少し品ぞろえの違う店で何かを見るというのが楽しいのかもしれない。マーケットの品ぞろえは豊富。お決まりのチョコレートやアルコールから、おもちゃや衣類、それにキッチン用品まで。とにかくいろんなものが。船での買い物は帰りでもできるので、まずは見るだけと思っていたが、小さなものでお土産によさそうなものを、私も友達もさっそく購入。アルコールは飲めない体質ではあるが、見るのは大好き。ワインのボトルのデザインは、素敵なものが多いし、友達の家を訪ねるときの手土産にもよいので、いつも何本か購入するのだ。 IMG_3383 IMG_3394   IMG_3411 Two hours passed really quickly while we enjoyed breakfast and shopping. As usual, the ship arrived at the D terminal of port of Tallinn.

朝ごはんを食べたり、買い物をしている間に、2時間はあっという間に過ぎて、いつものようにタリン港のDターミナルに到着。

It seems our plan to maximize fun on board worked well on the way to Tallinn. About the cruise back to Helsinki, you have to wait for next post 🙂

船の旅を楽しむという当初の目的は、うまく達成された感じ。帰りの船旅もまた、楽しいものになったのだが、それは次回のポストで。

TallinkSilja line : http://www.tallinksilja.com/en/web/int/book-a-cruise

タリンクシリヤの日本語のサイト: http://www.tallinksilja.com/en/web/int/japanese